Movimiento de Transición

un recurso para todos de habla hispana

Información

TraduSOS

Hay muchos buenos materiales sobre el Movimiento de Transición por traducir desde el Inglés al Castellano y podemos hacerlo entre muchos con poco esfuerzo.

Página Web: http://tradusos.pbwiki.com/
Miembros: 14
Última actividad: 11 Nov

traducciones para este Ning!

Sabes que se está traduciendo poco a poco este Ning también desde el inglés ...
Me parece que todos podemos colaborar (no solo administradores)

así que si ves algo que todavía sale en inglés, copialo y luego pégalo justo antes del botón "Buscar" en esta página:

http://transicion.ning.com/main/language/edit?locale=es_ES

pincha Buscar y abajo verás todos los trocitos que faltan por traducir ...

y se quedan traducidos para todo el mundo ... genial método de colaboración internacional!
(todo lo que ves en español en este programa te llega cortesía de todos los angelitos que han venido antes que tu ..)

Foro de discusión

antonio

The Great Unleashing 2 contestaciones 

Iniciada por antonio. Última respuesta de Horacio Drago 19 Oct.

antonio

Traducción de "In Transition" 6 contestaciones 

Iniciada por antonio. Última respuesta de Horacio Drago 13 Oct.

Mari Cruz Garcia

Cambios y backup en el wiki Movimiento de Transición 2 contestaciones 

Iniciada por Mari Cruz Garcia. Última respuesta de Mari Cruz Garcia 7 Oct.

Comentarios

Añadir un comentario

¡Necesitas ser un miembro de TraduSOS para añadir comentarios!

Sergio Comentario por Sergio el noviembre 11, 2009 a las 2:41pm
La ubicación del documento dependería de si ya estuviese revisada la propia traducción y el texto en castellano. Si no fuese así, se colgaría primero en http://tradusos.pbworks.com (wiki privado para ese grupo de trabajo abierto) para esa última fase antes de obtener el texto definitivo y ponerlo después accesible a todo el mundo en la wiki pública general (http://movimientotransicion.pbworks.com/). En cualquier caso, podemos daros acceso a que lo colguéis vosotrxs mismxs o puedes enviarlo a giosergioser(arroba)hotmail(punto)com

Sobre incluir "las initiativas concretas en España (update)", como aún es algo incipiente y en constante evolución, sugiero incluir la referencia derivando a http://movimientotransicion.pbworks.com/, como lugar donde ir actualizando las iniciativas existentes en cada momento, sean ya oficiales o no (proyectos, intenciones, etc.).
Mari Cruz Garcia Comentario por Mari Cruz Garcia el noviembre 11, 2009 a las 2:04pm
Hola Rob,

Muchas gracias por vuestro arduo trabajo.

Como ya comenté a Ben, de momento no existe una web de TT España (a no ser ser que esto haya cambiado en las últimas semanas). Por eso yo llevaba intentando actualizar los enlaces en de TT Network desde Septiembre que se lo comuniqué a Ben y Helen ( finalmente Sergio consiguió que los actualizaran)

Si se trata del documento definitivo, podemos subirlo a: http://movimientotransicion.pbworks.com/, que es el wiki con los contenidos oficiales en lengua española, ya traducidos y revisados. Yo soy administrador de dicho wiki y si quieres puedo subirlo, o te puedo activar una cuenta como writer si aún no la tienes para que lo subas tú mismo

Además del anterior wiki, existe otro para gestionar los trabajos de traducciones -http://tradusos.pbworks.com-, pero yo no estoy involucrado en este último, con lo que no te puedo aconsejar.

Mi sugerencia sería subirlo al wiki oficial del Movimiento de Transición. Quizás Stella quiera añadir algo más.
rob mooser Comentario por rob mooser el noviembre 11, 2009 a las 11:33am
Hola Stella,
Casi estamos listos con la tradución entera del 'Primer'. Tengo 2 peguntas:
Puedes dar me los nombres de las initiativas concretas en España (update).
Como dejamos el documento en el web de TT España?
Saludos
Rob
Stella Comentario por Stella el noviembre 5, 2009 a las 9:47am
Ayer durante un programa de radio me acordé de unos artículos muy buenos de la visionaria Anna Edey, que desde los años 70 estaba experimentando con cultivo sostenible y eso la llevó a visionar como pudieran ser enteras ciudades sostenibles.. he puesto en la página http://tradusos.pbworks.com/Visiones del wiki de traducción un artículo que ya tenía fácilmente a mano, y hay más en la web de Solviva. Super-inspirador..

Mari Cruz Garcia Comentario por Mari Cruz Garcia el septiembre 10, 2009 a las 4:46pm
Hola a todos,
Estuve mirando el wiki de lo traducido y simplemente deseaba darles la enhorabuena por su magnífico trabajo.
La verdad es que a mí traducir me aburre muchísimo, por lo que prefiero ayudar en el aspecto técnico. Admiro a los traductores porque hacen de puentes entre culturas, pero yo nunca podría ganarme la vida así.

Sólo quería comentarles que acabo de iniciar un portal temático sobre el clima para Sping org en wikipedia:
http://www.spinprofiles.org/index.php/Climate_Portal

Una de las categorías y creo que no habría problemas en referenciar desde el portal materiales en español, siempre que lleven una reseña en inglés, si alguien quiere utilizar dicha plataforma para enviarnos sus artículos
Manoel Comentario por Manoel el septiembre 3, 2009 a las 8:46am
Kaixo, Miren. Me alegra ver que reaccionamos rápidamente para hacer más accesibles los materiales más interesantes que se están publicando en inglés. El enlace que publicas, no obstante, debe estar cortado porque no me lleva al vídeo. En la sección de vídeos de Transition Town Ireland sólo veo el episodio 8 y el 10.
miren Comentario por miren el septiembre 3, 2009 a las 8:35am
Hola, os comento que hablé con el productor de Powerdown,
10 episodios sobre Sostenibilidad dirigido por el escocés Davie Philip.

http://transitiontownsireland.ning.com/video/the-powerdown-show-episode-8

Me gustaría poder traducir e incorporar los subtítulos.

arriba uno de los episodios, espero que os guste.

saludos desde Irlanda
agur
Manoel Comentario por Manoel el septiembre 2, 2009 a las 5:37pm
Pues aún no sé. Estamos a ver si nos pasan la trascripción del texto en inglés para que sea más fácil y cómodo el proceso de traducción. Comentaré aquí cuando tenga noticias del Reino Unido.
feidy Comentario por feidy el septiembre 2, 2009 a las 10:51am
Yo mismo. Eso sí, me gustaría saber qué se espera de mí en cuanto a plazos y volumen de texto a traducir antes de comprometerme :-)
Manoel Comentario por Manoel el septiembre 1, 2009 a las 7:51am
Sorry, el título es "In Transition 1.0" ;-)
 

Miembros (14)

Mari Cruz Garcia Horacio Drago Sergio Manoel antonio feidy Stella miren Javier Zarzuela Aragón rob mooser raul moreno Thibaut Goret Eduard Folch miren
 
 

Acerca de

Stella Stella creó esta red social en Ning.

Fotos

Cargando…
 

© 2009   Creado por Stella en Ning.   Crear tu propia red social

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Privacidad  |  Términos de servicio